Wer geht im Urlaub in Buchhandlungen in Málaga?

Ich gehe gern in Buchhandlungen. Auch im Urlaub in Málaga. Spätestens seitdem ich während meiner Workation in Montpellier vor zwei Jahren nach fremdsprachiger Literatur geforscht hatte, hat mich das Thema nicht mehr losgelassen. Was wird in anderen Ländern gelesen? Welche Genres sind dort beliebt? In welchen Sprachen werden Bücher angeboten? Welche deutschen Autor*innen werden übersetzt? Hier kommen die Impressionen, die ich in einer Woche Málaga gesammelt habe.

Was für Buchhandlungen gibt es in Málaga?

Wenig überraschend für eine Stadt mit fast 600.000 Einwohnern hat Málaga recht viele Buchhandlungen. Kleine und große, spezialisierte und breit aufgestellte. Die schönste davon war die Librería Mapas y Compañía1Calle Compañía, 33. Die kleine Buchhandlung hat sich auf Geografie, Reisen, Flora und Fauna spezialisiert, was man an der liebevollen Dekorierung gut sieht. Der Besuch lohnt sich allein wegen der Atmosphäre, selbst wenn man wie ich nur vier Wörter Spanisch beherrscht2holla, gracias, buenos días und bei den Büchern eher anhand der Cover erahnt, worum es geht. Dabei ist Mapas y Compañía keine Sachbuchhandlung. Auch Abenteuerliteratur wie die Reihe um Tintin – im Deutschen als Tim und Struppi bekannt – und Fantasy wie die Erdsee-Reihe von Ursula K. LeGuin ist vertreten. Insgesamt scheint Tintin in Spanien beliebt zu sein. Die Comics und Figuren habe ich häufiger gesehen.
Schaufenster und Eingang der Buchhandlung Mapas y Compañía in Málaga Die Buchhandlung Mapas y Compania ist mit vielen Globen und von der Decke hängenden Heißluftballons dekoriert
Bei der Librería Casa del Libro3Nueva, 5 dagegen handelt es sich um eine Kette. Entsprechend breit gefächert ist das Sortiment auf mehreren Etagen. Die Genres entsprechen dem, was ich auch aus Deutschland kenne. Begeistert hat mich die große Auswahl an Fantasy und Science-Fiction, insbesondere die vielen Bücher von Brandon Sanderson. Hier bin ich auch Angela Merkel begegnet.
Schaufenster und Eingang der Buchhandlung Casa del Libro in Málaga. Cover der spanischen Übersetzung von Angela Merkels Buch "Freiheit" in der Buchhandlung Casa del Libro.
Die Librerías Proteo y Prometeo4Calle Puerta Buenaventura, 3 ist relativ schlicht eingerichtet, geht über mehrere Stockwerke und hat eine breite Auswahl. Was mich überrascht hat, war die Abteilung LGTBQ+ im Erdgeschoss. Denn ich hatte Spanien als konservativ katholisches Land in Erinnerung. Dass ich in den ersten Tagen in der Innenstadt zwei Geschäfte gesehen hatte, die Heiligenfiguren verkaufen, hat diesen Eindruck erst mal nicht entkräftet. Desto mehr habe ich mich über die beiden Regale mit LGTBQ+-Büchern gefreut.
Schaufenster und Eingang der Buchhandlung Proteo Prometeo in Málaga Zwei Regale mit LGTBQ+-Literatur in der Buchhandlung Proteo y Prometeo
Buchantiquariate werden in Spanien offensichtlich auch Librerías genannt. Das fand ich heraus, als ich die Librería Re-Read5Calle Victoria, 27 betrat. Direkt am Eingang stehen rechts Regale mit französischen und deutschen Büchern6wobei sich zwischen den deutschen auch niederländische versteckten und links mit englischen. Solltet ihr also euren Urlaub in Málaga verbringen und günstigen Nachschub an Reiselektüre brauchen, ist Re-Read eure Adresse. Ihr dürft nur nicht die neuesten Bücher erwarten. In deutschen Antiquariaten bin ich es außerdem gewohnt, ständig über Bücherstapel zu stolpern. Bei Re-Read dagegen war alles ordentlich verräumt.
Schaufenster und Eingang der Second-Hand-Buchhandlung Re-Read in Málaga Die Regale mit französischen und deutschen Büchern in der Second-Hand-Buchhandlung Re-Read in Málaga

Allgemeine Eindrücke in der Kürze der Zeit

Ganz so viel Zeit zum Stöbern hatte ich nicht. Ich hatte nämlich einen Ehemann dabei, der in seinem Urlaub lieber etwas anderes machen wollte, als von einer Buchhandlung in die nächste geschleppt zu werden und mir dort zuzusehen, wie ich Regale fotografiere und mir Notizen zu Genres, Autor*innen und Werken mache. Was konnte ich in der kurzen Zeit also herausfinden?

Ein eigenes Regal für fremdsprachige Literatur scheint in Buchhandlungen in Málaga7oder in Spanien? nicht unbedingt typisch zu sein. Sowohl bei Proteo y Prometeo als auch bei Mapas y Compañía standen die fremdsprachigen Werke zwischen den spanischen. Entdeckt habe ich Englisch, Französisch und Deutsch. Die ersten beiden Sprachen hatte ich erwartet, Deutsch, auch wenn es weniger oft vorkam, Cover von "Malalga yel Mar" (Malaga und das Meer): Ein antikes Segelboot hält auf Land zu.allerdings nicht.

Ansonsten sind mir viele Autor*innen begegnet, die ich aus deutschen Buchhandlungen kenne: Dan Brown, Jane Austen, Ernest Hemmingway, J. R. R. Tolkien, Hannah Grace, Nora Roberts, Stefan Zweig, Stephen King, Agatha Christie, Haruki Murakami, Harper Lee … Von den beiden spanischen Schriftstellerinnen, die mir mehrmals auffielen, war mir Julia Navarro ein Begriff, Rosa Montero noch nicht.

Eine Ecke für regionale Literatur, insbesondere über Málaga, gab es in jeder Buchhandlung. Und ein Buch, „Málaga yel Mar“, war überall gut sichtbar ausgelegt. Das Dritte Reich und der Spanische Krieg waren zwei weitere Themen, die meist prominent platziert waren. Dazu passt, dass Hemingways Roman „Wem die Stunde schlägt“ über den Spanischen Bürgerkrieg angeboten wird.

Mein Eindruck ist, dass das Sortiment sich nicht so sehr von unserem unterscheidet. Statt deutscher Autor*innen finden sich logischerweise spanische. Aber die Genres und ihre Beliebtheit sind ähnlich. Eine spanische Buchhandelskette ist nicht groß anders als eine deutsche – funktional und mit massenkompatiblem Sortiment. Und die inhabergeführten können wie bei uns sehr gemütlich sein und zu stundenlangem Stöbern einladen, so wie Mapas y Compania.

Und ich tue das, weil …

Meinen Urlaub könnte ich natürlich anders verbringen als in Buchhandlungen. Mein Mann wäre mir sicher dankbar. Warum mache ich das also – außer um einen Blogbeitrag daraus zu erstellen? Weil ich den Blick über den eigenen Tellerrand hinaus unheimlich spannend finde. Ob es sich um chinesische Fantasy oder Afrofuturismus handelt, Sachbücher über Japan oder das Angebot in spanischen Antiquariaten, ich möchte wissen, wofür man sich woanders interessiert und welche kulturellen Unterschiede es gibt.8Ich hätte auch gern die Nachrichten in Spanien verfolgt. Leider scheitert das an meinen Sprachkenntnissen. Dafür hilft es z. B., sich anzuschauen, was in Buchhandlungen im Ausland angeboten wird.

Worauf achtet ihr besonders im Urlaub? Was in den Schaufenstern der Buchhandlungen liegt? Wo man die besten Restaurants findet? Welche Kirchen man besichtigt haben muss?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert