Ich gehe gern in Buchhandlungen. Auch im Urlaub in Málaga. Spätestens seitdem ich während meiner Workation in Montpellier vor zwei Jahren nach fremdsprachiger Literatur geforscht hatte, hat mich das Thema nicht mehr losgelassen. Was wird in anderen Ländern gelesen? Welche Genres sind dort beliebt? In welchen Sprachen werden Bücher angeboten? Welche deutschen Autor*innen werden übersetzt? Hier kommen die Impressionen, die ich in einer Woche Málaga gesammelt habe.
Was für Buchhandlungen gibt es in Málaga?
Allgemeine Eindrücke in der Kürze der Zeit
Ganz so viel Zeit zum Stöbern hatte ich nicht. Ich hatte nämlich einen Ehemann dabei, der in seinem Urlaub lieber etwas anderes machen wollte, als von einer Buchhandlung in die nächste geschleppt zu werden und mir dort zuzusehen, wie ich Regale fotografiere und mir Notizen zu Genres, Autor*innen und Werken mache. Was konnte ich in der kurzen Zeit also herausfinden?
Ein eigenes Regal für fremdsprachige Literatur scheint in Buchhandlungen in Málaga7oder in Spanien? nicht unbedingt typisch zu sein. Sowohl bei Proteo y Prometeo als auch bei Mapas y Compañía standen die fremdsprachigen Werke zwischen den spanischen. Entdeckt habe ich Englisch, Französisch und Deutsch. Die ersten beiden Sprachen hatte ich erwartet, Deutsch, auch wenn es weniger oft vorkam, allerdings nicht.
Ansonsten sind mir viele Autor*innen begegnet, die ich aus deutschen Buchhandlungen kenne: Dan Brown, Jane Austen, Ernest Hemmingway, J. R. R. Tolkien, Hannah Grace, Nora Roberts, Stefan Zweig, Stephen King, Agatha Christie, Haruki Murakami, Harper Lee … Von den beiden spanischen Schriftstellerinnen, die mir mehrmals auffielen, war mir Julia Navarro ein Begriff, Rosa Montero noch nicht.
Eine Ecke für regionale Literatur, insbesondere über Málaga, gab es in jeder Buchhandlung. Und ein Buch, „Málaga yel Mar“, war überall gut sichtbar ausgelegt. Das Dritte Reich und der Spanische Krieg waren zwei weitere Themen, die meist prominent platziert waren. Dazu passt, dass Hemingways Roman „Wem die Stunde schlägt“ über den Spanischen Bürgerkrieg angeboten wird.
Mein Eindruck ist, dass das Sortiment sich nicht so sehr von unserem unterscheidet. Statt deutscher Autor*innen finden sich logischerweise spanische. Aber die Genres und ihre Beliebtheit sind ähnlich. Eine spanische Buchhandelskette ist nicht groß anders als eine deutsche – funktional und mit massenkompatiblem Sortiment. Und die inhabergeführten können wie bei uns sehr gemütlich sein und zu stundenlangem Stöbern einladen, so wie Mapas y Compania.
Und ich tue das, weil …
Meinen Urlaub könnte ich natürlich anders verbringen als in Buchhandlungen. Mein Mann wäre mir sicher dankbar. Warum mache ich das also – außer um einen Blogbeitrag daraus zu erstellen? Weil ich den Blick über den eigenen Tellerrand hinaus unheimlich spannend finde. Ob es sich um chinesische Fantasy oder Afrofuturismus handelt, Sachbücher über Japan oder das Angebot in spanischen Antiquariaten, ich möchte wissen, wofür man sich woanders interessiert und welche kulturellen Unterschiede es gibt.8Ich hätte auch gern die Nachrichten in Spanien verfolgt. Leider scheitert das an meinen Sprachkenntnissen. Dafür hilft es z. B., sich anzuschauen, was in Buchhandlungen im Ausland angeboten wird.
Worauf achtet ihr besonders im Urlaub? Was in den Schaufenstern der Buchhandlungen liegt? Wo man die besten Restaurants findet? Welche Kirchen man besichtigt haben muss?